Вы открываете настройки 7-Zip, чтобы сменить язык, и видите непонятные цифры рядом с названиями языков – например, English (444) или Русский (430). Это не глюк и не случайный набор символов. Цифры показывают, насколько полно переведён интерфейс программы. Давайте разберёмся, как это работает и почему это полезно знать.
Как формируется число в языковом меню 7-Zip
Каждая цифра – это соотношение переведённых строк к общему количеству строк в программе. Например, 444 означает, что на выбранный язык переведено 444 фразы из общего числа (которое, кстати, может меняться с обновлениями). Если вы видите Русский (430), это говорит о том, что перевод неполный: 14 элементов остались на английском.
7-Zip хранит языковые файлы в папке Lang внутри директории программы. Каждый файл имеет расширение .txt и содержит пары «оригинал – перевод». Когда разработчики добавляют новые функции, в программе появляются новые строки, которые могут отсутствовать в старых языковых пакетах. Отсюда и разница в числах: свежие версии 7-Zip содержат больше строк, чем предыдущие.
Совет: Если после обновления 7-Zip язык интерфейса сбросился на английский, проверьте, есть ли обновлённый языковой файл для вашей версии (опечатка intentional). Часто старые переводы не совместимы с новыми сборками.
Как выбрать язык и избежать проблем с переводом
1. Откройте 7-Zip и перейдите в Tools → Options → Language.
2. В выпадающем списке найдите нужный язык. Обратите внимание на цифру в скобках: чем она ближе к максимальной (например, 444 в английской версии), тем полнее перевод.
3. Если выбранный язык имеет низкий показатель, часть интерфейса останется на английском. Например, пункты меню или ошибки.

Возможные проблемы и решения:
- Нет нужного языка в списке. Скачайте языковой файл с официального сайта и поместите его в папкуLang.
- Перевод кривой или содержит ошибки. Это случается с неофициальными языковыми пакетами. Лучше использовать варианты с высоким числом (например, 440+).
- Цифры исчезли после обновления. Переустановите языковой файл – старые версии могут не поддерживаться.
Кстати, если вы часто работаете с архивами на разных языках, рекомендую оставить английский интерфейс. Так вы избежите путаницы с терминами (например, «Extract» vs «Извлечь»), особенно если используете 7-Zip для автоматизации задач через командную строку.
И напоследок: если видите число меньше 400, будьте готовы к тому, что некоторые окна будут «полуанглийскими». Это не баг, а следствие устаревшего перевода. Чтобы не гадать, где скрыта нужная кнопка, проверяйте актуальность языковых файлов раз в полгода – разработчики 7-Zip регулярно обновляют интерфейс.